Offrez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
Offer me a suite at the Ritz, I don't want it!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas !
Jewels from Chanel, I don't want them!
Offrez-moi une limousine, j'en ferai quoi ?
Offer me a limo, what will I do with it?
Offrez-moi du personnel, j'en ferai quoi ?
Offer me staff, what will I do with it?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi
A mansion in Neufchatel, it's not for me
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferai quoi ?
Offer me the Eiffel tower, what will I do with it?
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
I want love, joy, good mood
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
It's not your money that will make me happy
Moi je veux crever la main sur le coeur
I want to die with a hand on my heart
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Let's go together discover my freedom,
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Forget all your prejudice, welcome to my reality
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
I'm fed up with your good manners, it's too much for me!
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
I eat with my hands, I'm like that
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi !
I speak loud and I'm direct, forgive me!
Finie l'hypocrisie moi je me casse de là!
Let's end the hypocrisy, I'm out of it!
J'en ai marre des langues de bois!
I'm tired of double-talks!
Regardez moi, de toute manière je vous en veux pas
Look at me, in any case I'm not even mad at you
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
I want love, joy, good mood
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
It's not your money that will make me happy
Moi je veux crever la main sur le coeur
I want to die with a hand on my heart
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Let's go together discover my freedom,
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Forget all your prejudice, welcome to my reality
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
I want love, joy, good mood
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
It's not your money that will make me happy
Moi je veux crever la main sur le coeur
I want to die with a hand on my heart
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Let's go together discover my freedom,
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Forget all your prejudice, welcome to my reality
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
I want love, joy, good mood
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
It's not your money that will make me happy
Moi je veux crever la main sur le coeur
I want to die with a hand on my heart
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Let's go together discover my freedom,
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Forget all your prejudice, welcome to my reality