Your iPhone forces videos to play in full screen.
This will prevent you from fully enjoying Ilini. You may want to upgrade to iOS 10, or use a computer. ×
1 /3 Free Videos  

Free Videos

As a visitor, you can watch up to 3 videos per month on Ilini.
Create a free account and get 2 more videos per month!
Create free account ×
...
Bonjour, merci pour cette présentation.
Hello, thank you for this introduction.
Alors, un physicien, c'est un homme, ou une femme.
So a physicist is a man, or a woman.
Mais quand c'est une femme on dit plutôt une physicienne.
But when it's a woman we rather say a [woman] physicist.
Enfin c'est quelqu'un qui a deux problèmes à résoudre.
In any case it is someone who has two problems to solve.
Le premier problème, c'est de déterminer quel est le lien qui existe entre les théories physiques qu'il utilise pour décrire le réel, la nature, le monde physique, et puis ce monde physique.
The first problem is to determine the existing link between the physical theories he uses to describe reality, nature, the physical world, and that physical world.
Est-ce que ces théories disent quelque chose de la nature ?
Do these theories say anything about nature?
Est-ce qu'elles entrent en contact avec elle ?
Do they connect with it?
Est-ce qu'elles l'épousent même localement ?
Do they even match locally?
Ou est-ce qu'elles divaguent ?
Or are they just nonsense?
Est-ce qu'elles disent le vague ?
Do they express the lack of clarity?
Et pour répondre à cette question les physiciens font des expériences de toutes les tailles possibles, parfois de très grande taille, pour tenter de voir si leurs théories rencontrent, partiellement ou totalement, la réalité physique.
To answer that question physicists carry out experiments on every possible level, sometimes of a really large scope, to try to see whether their theories meet, partly or totally, with physical reality.
Mais il y a un deuxième problème dont on parle moins.
But there is a second less talked about problem.
C'est de déterminer le lien qu'il faut établir entre ce que nous appelons la physique et puis le langage ordinaire.
It is to determine the link we have to establish between what we call physics and the ordinary language.
Comment dire ce que nous savons ?
How can we convey what we know?
Le langage naturel de la physique, depuis Galilée, ce sont les mathématiques.
Since Galileo, the natural language of physics has been mathematics.
Donc les physiciens écrivent des équations.
So physicists write equations.
Les mathématiques c'est une sorte de chinois, de langue chinoise, pour beaucoup d'entre nous, et comme l'a très bien dit Lacan : « Tout le monde n'a pas le bonheur de parler Chinois dans sa propre langue. »
Mathematics is a sort of Chinese, of Chinese language to many of us, and as Lacan put it so well: "Not everyone has the good fortune of speaking Chinese in their own language".
Et donc si on veut traduire pour le public les connaissances que nous avons acquises grâce à la physique, il faut creuser la langue pour y installer une sorte de langue étrangère, qui nous fournira le moyen de dire, dans la langue, après l'avoir travaillée, ce que la physique nous a appris.
So if you want to translate for the general public the knowledge we have acquired thanks to physics, we must dig into language to embed in it a kind of foreign language that will provide us with the means to express, in our own language, after working it, what physics has taught us.
Et c'est cette question qui m'intéresse aujourd'hui, et je vais la traiter en prenant comme sujet l'origine de l'Univers.
That's the question I am interested in today, and I will deal with it by choosing the issue of the origin of the universe.
Est-ce que nous parlons bien de l'origine de l'univers ?
Are we really talking about the origin of the universe?
Et nos discours sur elle rendent-ils justice à ce que nous savons de l'origine de l'univers ?
Does the way we address it acknowledge what we know about the origin of the universe?
C'est une question qui est presque une question politique, puisque comme vous le savez, dire ce qu'a été l'origine de l'univers, c'est toujours prendre un certain pouvoir sur les esprits.
That is nearly a political issue, since as you know, stating what was the origin of the universe always implies getting a certain power over people's minds.
Et certains nous parlent de l'origine de l'univers comme s'ils en revenaient directement par une navette spatiale.
Some people tell us about the origin of the universe as if they had just flown back from there on a space shuttle.
Et donc comment parlons-nous de l'origine de l'univers ?
So how do we talk about the origin of the universe?
Eh bien, au XXème siècle, comme vous le savez, on a découvert que l'univers a eu une histoire, et continue d'en avoir une.
Well, in the 20th century, as you know, we found out that the universe had a history, and this history is still being written.
Et quand je dis l'univers, je veux dire l'Univers.
When I say universe, I mean the Universe.
Je ne veux pas dire une partie de l'univers.
I don't mean a part of the universe.
Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.
I mean the universe as such, that is as a physical body.
Pendant longtemps, on a pensé que l'univers c'était l'enveloppe de tous les éléments physiques.
For a long time, people thought that the universe was the shell of all physical elements.
En fait c'est lui-même un élément physique.
Actually it is itself a physical element.
C'est un objet physique qui a des propriétés globales qui ne sont pas réductibles à des propriétés locales.
It is a physical body with global properties that are irreducible to local properties.
Et comment est-ce qu'on a découvert cela ?
How did we find that out?
Par la succession de deux événements très importants.
Through two consecutive major events.
Le premier, c'est l'élaboration par Einstein en 1915... -- en fait il a travaillé entre 1907 et 1915 à une nouvelle théorie de la gravitation qui s'appelle la théorie de la relativité générale.
First, when in 1915 Einstein developed... -- actually he worked from 1907 and 1915 on a new theory of gravitation called the Theory of General Relativity.
C'est cette théorie qu'on utilise pour décrire l'univers -- puisque c'est la gravitation qui domine à grande échelle -- et qui permet (je parle de la théorie) d'attribuer à l'univers en tant que tel des propriétés physiques.
It is that theory we use to describe the universe -- since it's gravitation that dominates on a large scale -- and that allows us (I mean the theory) to apply physical properties to the universe as such.
Par exemple une courbure globale, déterminée par son contenu matériel et énergétique.
For example a global curvature determined by its matter and energy contents.
Et le deuxième événement, c'est une découverte, résultant d'une observation faite par un astronome qui s'appelle Hubble, qui a observé le mouvement des galaxies, et qui s'est rendu compte à la fin des années 1920 que les galaxies s'éloignent les unes des autres d'autant plus rapidement qu'elles sont plus éloignées les unes des autres.
The second event is a discovery arising from an observation made by an astronomer named Hubble, who observed the movement of the galaxies, and realized in the late 1920s that galaxies move away from each other all the more quickly as they are farther apart from one another.
Et quand vous mettez ces deux événements ensemble, et que vous extrapolez vers le passé, c'est-à-dire vous regardez le temps se déroulant dans l'autre sens, vous allez de plus en plus loin vers le passé, vous constatez que l'univers, plus il est loin dans le passé, plus il est petit, plus il est dense, et plus il est chaud.
And when you put these two events together, and you extrapolate towards the past, that is you consider time going backwards, you go back further and further into the past, you notice that the further back the universe is in the past, the smallest it is, the denser it is, and the hotter it is.
Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.
And when you extrapolate all the way, you hit upon what is called an initial singularity.
C'est-à-dire un univers ponctuel.
That is a punctual universe.
Alors, ponctuel ça ne veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.
Well, punctual doesn't mean it got there on time.
Ça veut dire qu'il a la taille d'un point.
It means it is the size of a point.
Il a la taille d'un point, sa densité est infinie, et sa température est infinie.
It is the size of a point, its density is infinite, and its temperature is infinite.
Et c'est cette singularité initiale qu'on associe souvent à un instant zéro, qu'on appelle le Big Bang.
And this initial singularity is often associated with a time zero called the Big Bang.
Expression qui a été inventée dans les années 1950, et que chacun d'entre vous connaît bien.
The phrase was coined in the 1950s, and you are all familiar with it.
Et c'est la suite de l'histoire qui est intéressante.
And it is what comes next that is interesting.
Parce que cette découverte scientifique s'est faite dans une culture, la nôtre, qui promeut l'idée que l'univers a été créé.
Because that scientific discovery was made within our culture, which promotes the idea that the universe was created.
Et il y a eu donc une sorte de conjonction entre ce qui nous venait de notre culture -- l'univers a été créé -- et une découverte scientifique qui nous dit que l'univers est passé par une singularité initiale grâce à laquelle tout ce qui existe est apparu : l'espace, le temps, la matière, le rayonnement, l'énergie, etc...
So there was this kind of conjunction between what we inherited from our culture - the universe was created - and a scientific discovery which tells us that the universe went through an initial singularity which made everything that exists appear: space, time, matter, radiation, energy, and so on.
Et évidemment, cet amalgame étant fait, s'est greffé sur lui un questionnement métaphysique.
Obviously, once that overlap was made, a metaphysical questioning came along.
Qu'est-ce qu'il y avait avant l'instant zéro ?
What was there before time zero?
Comment l'univers a-t-il pu surgir à partir de rien ?
How could the universe come from nothing?
Est-ce que Dieu ou un être transcendant a joué un rôle ?
Did God or some transcendental being play a part in it?
Qui a joué le rôle d'allumette cosmique ?
Who acted as a cosmic match?
Etc...
And so on.
Question passionnante, qu'il ne faut absolument pas entraver parce qu'elle fait progresser la pensée.
It is a fascinating issue that we must absolutely not hinder because it pushes reflexion forward.
Mais question prématurée.
But it is a premature issue.
Prématurée au sens ce questionnement n'est pas imposé par la cosmologie contemporaine.
It is premature in the sense that this questioning is not imposed by contemporary cosmology.
Il faut prendre acte du fait que quand j'extrapole dans le passé, et que je tombe sur cette singularité initiale, en fait, avant de l'atteindre, je tombe sur des conditions physiques : très forte énergie, et des particules qui ont plus d'énergie qu'un TGV, très forte température...
Please acknowledge that when I extrapolate in the past, and I hit upon that initial singularity, actually, before I get to it, I hit upon extreme physical conditions: a very high energy, particles containing more energy than a high-speed train, a very high temperature...
De sorte que les particules qui sont dans cet univers subissent des forces autres que la gravitation.
So that the particles in that universe are subjected to forces other than gravitation.
Elles subissent les forces électromagnétiques, elles subissent les forces nucléaires.
They are subjected to electromagnetic forces, they are subjected to nuclear forces.
Or la théorie de la relativité générale, que j'ai utilisée pour faire l'extrapolation, ne décrit pas ces forces, puisqu'elle ne décrit que la gravitation.
However, the theory of general relativity that I have used to extrapolate does not describe those forces, since it only describes gravitation.
Elle s'appelle théorie de la relativité générale, mais en fait c'est une théorie spécifique de la gravitation.
It is called the theory of general relativity, but in fact it is specifically a theory of gravitation.
Et en fait j'arrive à un moment les équations de la relativité générale deviennent fausses.
Indeed I reach a moment when the equations of general relativity become distorted.
Non pas parce qu'elles sont mathématiquement fausses, mais parce qu'elles ne décrivent plus le monde physique qui correspond aux conditions physiques que je viens d'évoquer.
Not because they are mathematically wrong, but because they no longer describe the physical world corresponding to the physical conditions I have just mentioned.
Et ce moment à partir duquel je n'ai plus le droit d'extrapoler, il s'appelle le mur de Planck.
And that moment from which I can't extrapolate anymore is called Planck's wall.
Il se situe tout au début.
It takes place at the very beginning.
De sorte que je ne sais pas, je ne peux pas dire, ce qu'il s'est passé avant le mur de Planck, la notion même d'espace-temps devient problématique, et je ne peux plus parler d'un instant zéro.
So that I don't know, I can't tell what happened before Planck's wall, the very notion of space-time becomes a problem and I can't talk about a time zero either.
Alors, l'histoire ne s'arrête pas .
Then, the story doesn't stop here.
Parce que depuis très longtemps, enfin depuis une vingtaine d'années, un grand nombre de physiciens-théoriciens essaie de trouver un cadre théorique qui permet d'escalader ce mur de Planck.
Because for a very long time, in fact for twenty-odd years, many theoretical physicists have been trying to figure out a theoretical framework to climb over that Planck's wall.
C'est-à-dire de construire un formalisme, ou des nouveaux concepts de physique, qui nous permettraient de décrire ensemble la gravitation, les forces électromagnétiques, les forces nucléaires.
That is to say building some formalism, or new concepts in physics, that would enable us to describe gravitation, electromagnetic and nuclear forces as a whole.
Et si on a une telle théorie, alors on est armé intellectuellement pour franchir le mur de Planck et dire ce qu'il s'est passé avant.
And if we get such a theory, then we are intellectually equipped to climb over Planck's wall and tell what happened before it.
Peut-être avez-vous entendu parler de la théorie des supercordes, qui entre dans cette catégorie de recherches qui essaient d'escalader le mur de Planck, qui envisage plus que quatre dimensions d'espace-temps.
You may have heard about the Superstring theory, which falls into this research category attempting to climb over Planck's wall, and that considers more than 4 dimensions in space-time.
On envisage 10 dimensions d'espace-temps.
We are contemplating 10 dimensions in space-time.
Il y a d'autres théories qui envisagent que, à petite échelle, l'espace-temps n'est pas lisse et continu comme on a l'habitude de le considérer, mais il est granulaire.
Other theories consider that, on a small scale, space-time is not smooth and continuous as we usually picture it, but it is granular.
Il est discret, comme on dit.
It is discrete, as we say.
Bref, il y a plusieurs idées qui sont testées mais qui ne permettent pas de décrire très exactement l'univers primordial.
Eventually, several ideas are being tested but they don't allow us to describe the primary universe very accurately.
Parce que si on prend par exemple l'exemple de la théorie des cordes, les particules sont décrites par des cordes, les cordes sont tellement enchevêtrées que les calculs sont impossibles.
Because if for instance we take the case of the string theory, particles are described by strings, the strings are so entangled that calculations are impossible.
Simplement, on arrive à faire des espèces d'approximations, on simplifie les équations.
We simply manage some approximations, we simplify the equations.
Ce qui nous permet de construire des scénarios.
It enables us to build scenarios.
Et par exemple, si on regarde le scénario associé à la théorie des supercordes, on s'aperçoit que cette théorie prédit que, à aucun moment de son histoire, et à aucun point de son espace, l'univers n'a pu avoir une température supérieure à une certaine valeur maximale, qui est très élevée, mais qui n'est pas infinie.
For example, if we look at the scenario associated with the superstring theory, we can see that this theory predicts that, at no point in its history, and at no point in its space, was the universe able to go beyond a certain maximum temperature, which is very high, but not infinite.
Ça veut dire que la singularité initiale, qu'on associait au premier modèle de Big Bang, ce qui ne prenait en compte que la gravitation avec la théorie d'Einstein, cette singularité n'existe plus en théorie des cordes.
This means that the initial singularity associated with the first Big Bang model, that only took into account gravitation along with Einstein's theory - that singularity doesn't exist anymore in the string theory.
Elle est volatilisée, et on pourrait dire que dans ce cadre-, l'instant zéro, auquel on associe le Big Bang, passe un sale quart-d'heure.
It vanishes, and we could say that within this framework, time zero, to which we link the Big Bang, is having a bad time.
Alors ce qui est marrant, c'est que, si vous regardez ce qui se passe avec d'autres théories, d'autres pistes théoriques, on arrive à la même conclusion.
So what's funny here is that if you look at what happens with other theories, other considerations, we reach the same conclusion.
La singularité disparaît, et le Big Bang tel qu'on le conçoit est remplacé par ce qu'on appelle une transition de phase.
The singularity must go, and the Big Bang as we imagine it is replaced by what we call a transition phase.
C'est-à-dire qu'il y a un univers en contraction, qui se contracte.
That is to say that there is a contracting universe.
Il devient de plus en plus dense, il atteint la température maximale autorisée par la théorie des cordes.
It becomes denser and denser, it reaches the maximum temperature allowed by the string theory.
Et une fois qu'il l'a atteinte, évidemment il ne peut pas continuer à se rétrécir, donc il rebondit sur lui-même.
And once it has reached it, it obviously can't go on shrinking so it bounces on itself.
Il n'y a plus de singularité, il n'y a plus d'instant zéro, il n'y a plus de Big Bang au sens habituel du terme.
There's no more singularity, no more time zero, no more Big Bang in the usual sense.
Donc la conclusion, c'est que nous n'avons pas la preuve scientifique que l'univers a une origine quand je prends le mot origine dans un sens radical, c'est-à-dire l'absence de toute chose devient quelque chose.
So the conclusion is that we don't have scientific evidence that the universe has an origin, and I mean origin in a radical sense, that is the absence of any thing becomes something.
On n'a pas la preuve qu'il y a eu un jour du néant.
We don't have any evidence that there was once nothingness.
Et la deuxième conclusion, c'est que, évidemment ça ne prouve pas que l'univers n'a pas eu d'origine.
A second conclusion is that, indeed, it doesn't prove that the universe had no origin.
Ça prouve simplement que la science ne l'a pas saisie.
It merely proves that science didn't get it.
Et on peut se poser la question de savoir si l'univers a une origine, est-ce qu'on serait capable de la dire ?
And we can ask ourselves: if the universe had an origin, would we be able to tell it?
Est-ce qu'on serait capable de la penser ?
Would we be able to conceive it?
Est-ce qu'on serait capable de l'expliquer ?
Would we be able to explain it?
Et ma réponse est non.
And my answer is no.
Parce qu'expliquer l'origine, c'est dire comment du néant, ou une absence de toute chose, peut devenir quelque chose.
Because to explain the origin is to tell how nothingness, or a total absence of things, can become something.
Et pour faire cette explication, il faut mettre dans le néant des propriétés qui lui permettent de cesser d'être un néant.
And to explain that, we must grant nothingness some properties allowing it to stop being nothingness.
Il faut y installer une espèce dœuf qui va pouvoir engendrer autre chose que lui-même.
We must set in it a sort of egg that would be able to give birth to something else than itself.
Mais un œuf qu'on met dans le néant, c'est un œuf.
But an egg placed into nothingness is an egg.
Et donc on est pris dans des apories qui sont des apories que les philosophes grecs avaient déjà évoquées, et qui nous explosent à la figure aujourd'hui en 2011 à cause de la cosmologie contemporaine.
So here we get caught in aporias Greek philosophers had already alluded to, and which blow up in our face today in 2011 because of the contemporary cosmology.
Et ma conclusion sera la suivante.
So here is my conclusion.
C'est une anecdote.
It's an anecdote.
Vous savez qu'il y a quelques années, Jean-Paul II, pape, a rencontré Stephen Hawking, astrophysicien, au Vatican.
You know that a few years ago, Pope John-Paul II met astrophysicist Stephen Hawking in Vatican.
Et on rapporte que, à la fin de l'entretien, Jean-Paul II a dit à Stephen Hawking : « Monsieur l'astrophysicien, nous sommes bien d'accord, ce qu'il y a après le Big Bang, c'est pour vous, ce qu'il y a avant, c'est pour nous. »
At the end of their exchange, John-Paul II allegedly said to Stephen Hawking: "Mister Hawking, we agree that what came after the Big Bang is yours, what was before is ours."
Et, je pense que, compte tenu de ce que je viens de vous dire, cette anecdote, qui est drôle - vous avez ri d'ailleurs - mérite... -- la portée de cette anecdote mérite d'être réinterrogée.
And I think that, considering what I have just told you, that anecdote, which is funny, indeed you laughed, deserves... -- the impact of that anecdote deserves further questioning.
Je vous remercie pour votre attention.
Thank you.
French Subtitles
English Subtitles

English Subtitles

Free

Log in or create a free account

Log in Signup ×
Slow Motion

Slow speed down!

Free


Log in or create a free account

Log in Signup ×
Quiz score: {{ points + '/' + maxPoints }}

Essentials

Quiz

Test your understanding of every video with a set of 3 to 5 questions in French!


Requires a subscription to the Essentials Plan (or above).

Log in Signup
×
Video's Vocabulary
0

Click on the subtitles to add words
French Subtitles
English Subtitles

English Subtitles

Free

Log in or create a free account

Log in Signup ×
Slow Motion

Slow speed down!

Free


Log in or create a free account

Log in Signup ×
Advanced | 5 Oct 2016 | Source: TEDx Talks / Youtube, 28 Jan 2011 | Embed  

Embed Video

Copy and paste this code:
Includes affiliate links!
×
Plus Plan

Downloads (PDF)

For classrooms and for individual learners who want to go further. Requires a subscription to a "Plus" Plan.

Separate the words Beginner

Find the missing spaces in the video's transcript.
Exercise | Answers

Order the sentences Beginner

Put the sentences back in the right order.
Exercise | Answers

Fill the gaps

Find the missing words in the video's transcript.
Verbs: Exercise | Answers
Nouns: Exercise | Answers

Word Puzzle

Put the letters back in the right order to find the words heard in the video.
Verbs: Exercise | Answers
Nouns: Exercise | Answers

Phrase Puzzle

Put the words back in the right order.
Exercise | Answers

Classroom Quiz

Same as the online Quiz, but on paper.
No quiz available on this video video yet, sorry! All videos posted on Ilini after mid-August 2017 have quizzes. We are progressively adding quizzes to earlier videos. If you would like to have a quiz on this video, feel free to send us a request and we will do our best to add it quickly.

Free Sample

See what these resources look like!
Download

More videos

Discuss

Essentials

Video's Vocabulary
0

All the words you click, in one place


Requires a subscription to the Essentials Plan (or above).

Log in Signup ×
Premium

Assignments

Save time & give your students assignments they will
Set up your classes and invite students to join
Create assignments easily: pick a video, decide what students should do, set a deadline
Assignments can include watching a video, taking the Quiz, writing answers to your question(s) and/or downloading and completing worksheets
Students can complete assignments from their computer, mobile or tablet
Monitor submitted assignments at one glance

What subscription do you need?
You must have a Premium subscription to create assignments. Students only need a free account to complete them. When a video is part of an assignment, all premium features (dictionary, vocabulary list, quiz and downloadable worksheets) are automatically unlocked for students on that video until the assignment's due date.


×
Plus Plan

Download




Subscribe or log in to your "Plus" account for unlimited downloads

Log in Signup ×
Free

Download




This document is free, but you must be authenticated. Please log in or create a free account!

Log in Signup ×
ILINI Copyright 2018

Credits: Ilini uses dictionary data from Wiktionary via Wikdict and DBnary licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. The following icons from www.flaticon.com are licensed by CC 3.0 BY: King, Headphones, Geography, Text Entry Box, Winner, Postbox, Info and Rubik icons by Freepik; "File" and "Contract" Icons by Vectors Market; List and Idea icons by Madebyoliver; Cardiogram icon by Pixel perfect; Theater and Gift icons by Pixel Buddha. Hat icon by Dimitry Miroliubov. Award by Vectors Market.
×
Essentials

My vocabulary
0

All the words you click, in one place


Requires a subscription to the Essentials Plan (or above).

Log in Signup ×

Online Classroom

The Online Classroom allows you to give and review student assignments.

Ask your students to:
- Watch a video
- Answer the video's comprehension quiz
- Submit a written assignment
- Download, print out and complete PDF worksheets.

You can create as many classes as needed and invite an unlimited number of students. Students only need a free account to join the classroom and to complete the assignments.
×