Your iPhone forces videos to play in full screen.
This will prevent you from fully enjoying Ilini. You may want to upgrade to iOS 10, or use a computer. ×
...
Johnny n'a pas toujours été Johnny.
Johnny has not always been Johnny.
Quand il voit le jour le 15 juin 1943 à Paris, il s'appelle Jean-Philippe et porte alors le nom de sa mère, Clerc, puis celui de son père, Smet.
When he came into the world on June 15, 1943 in Paris, his name was Jean-Philippe and he bore his mother's family name, Clerc, then his father's, Smet.
Très tôt il se passionne pour la musique américaine.
Very early he had a passion for American music.
Et devenu musicien, il emprunte le nom du mari américain d'une de ses cousines, Halliday.
And once he became a musician, he borrowed the name of the American husband of one of his cousins, Halliday.
Prénom : Johnny pour ce fan des États-Unis.
Name: Johnny for this fan of the United States.
Sa vie désormais : écouter Elvis.
His life now: listening to Elvis.
Son but : importer le rock en France.
His goal: to import rock in France.
Johnny sort son premier disque en 1960, et son nom est mal orthographié, avec deux "Y".
Johnny released his first record in 1960, and his name was misspelled, with two "Y's".
Hallyday gardera la faute.
Hallyday kept the spelling mistake.
À 18 ans il a déjà enregistré 36 chansons et vendu plus d'un million et demi de disques.
At 18, he had already recorded 36 songs and sold more than a million and a half records.
En 62, il sort "L'idole des jeunes", un titre qui va lui coller à la peau.
In 62, he released "L'idole des jeunes", a title that never left him.
"Les gens m'appellent l'idole des jeunes, il en est même qui m'envient"
"People call me a teenage idol, some of them even envy me"
Il rencontre également à cette époque une autre star de la chanson, Sylvie Vartan, avec qui il se marie.
He also met at that time another music star, Sylvie Vartan, with whom he got married.
Mais à la fin des années 60, il connaît un certain passage à vide.
But at the end of the 60s, he went through off days.
Son rival : Antoine.
His rival: Antoine.
Dans "Les élucubrations d'Antoine" il s'en prend à Johnny...
In "Antoine's fights of fancy" he attacked Johnny ...
"Tout devrait changer tout le temps
"Everything should change all the time
Le monde serait bien plus amusant
The world would be much more funnier
On verrait des avions dans les couloirs du métro
We would see planes in the corridors of the subway
Et Johnny Hallyday en cage à Médrano"
And Johnny Hallyday in a cage in Medrano "
...qui lui répond avec "Cheveux longs et idées courtes" :
... who responds with "Long hair and short ideas":
"Crier dans un micro
"Shout in a microphone
'Je veux la liberté'
'I want freedom'
Assis sur son derrière
Sitting on his butt
Avec les bras croisés"
With his arms crossed"
En 75, le couple mythique Johnny-Sylvie s'installe à Los Angeles après de gros ennuis avec le fisc.
In 1975, the mythical couple Johnny-Sylvie moved to Los Angeles following serious trouble with tax authorities.
En 79, sort le tube "Ma gueule" :
In 1979, the hit "My face" was released:
"Quoi ma gueule ?
"What my face?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule ?
What's wrong with my face?
Quelque chose qui ne va pas ?
Anything wrong?
Elle ne te revient pas ?"
You don't like it? "
Puis six ans plus tard, l'album "Rock n'roll attitude" écrit par Michel Berger.
Then 6 years later, the album "Rock n'roll attitude" written by Michel Berger.
Parmi les titres, le célèbre "On a tous quelque chose en nous de Tennessee" qu'il reprendra en 1988 pendant la campagne de Jacques Chirac entonnant "Nous avons tous en nous quelque chose de Jacques Chirac".
Among the titles, the famous "We all have something in us of Tennessee" that he will sing again in 1988 during Jacques Chirac's campaign, bursting into song "We all have in us something of Jacques Chirac".
C'est d'ailleurs une de ses marques de fabrique : ses pas de côté.
It is also one of his hallmarks: his sidesteps.
Comme ce soir de concert à Saint-Étienne il salue la mauvaise ville.
Like on that concert evening in Saint-Etienne where he saluted the wrong city.
"Quelle joie d'être avec vous ici ce soir à Clermont-Ferrand...
"What a joy to be with you here tonight in Clermont-Ferrand...
Saint-Etienne, pardon !"
Saint-Etienne, sorry!"
Ou, quand au journal télévisé il confond Zizou et Zazie après la Coupe du monde de foot.
Or, when in the news, he confused Zizou and Zazie after the football World Cup.
"- Est-ce que vous les connaissez ces joueurs de football ?
"- Do you know these football players?"
"- J'en connais quelques-uns. Bon bien sûr je connais Zazie..."
"- I know some of them. Of course I know Zazie ..."
Ses boulettes ont été une source d'inspiration pour sa marionnette aux Guignols de l'info de Canal+, qu'il n'a pas vraiment appréciée.
His blunders were a source of inspiration for his puppet on the "Guignols de l'info" show on Canal +, which he did not really appreciate.
"Tu te penches vers la boîte et puis tu lui fais 'coucou'...
"You lean towards the box and say 'hey' ...
'Coucou'"
'Hey'"
En 1986 après sa séparation avec Nathalie Baye, il enregistre un album écrit par Jean-Jacques Goldman.
In 1986 after his split with Nathalie Baye, he recorded an album written by Jean-Jacques Goldman.
Énorme succès, six mois en tête des ventes.
A huge success, rocketing up the charts for six months.
Suivront d'autres réussites comme l'album "Ça ne change pas un homme" enregistré à New York avec comme compositeurs Armengot, Bon Jovi ou encore Patrick Bruel.
Other successes followed, like the album "It does not change a man" recorded in New York with Armengot, Bon Jovi or Patrick Bruel as composers.
"100 %" enregistré avec son fils et dont il vend 2 millions d'exemplaires.
"100%" recorded with his son and of which he sold 2 million copies.
"Le cœur d'un homme", écoulé à 600000 exemplaires ou encore "De l'amour" dans lequel il signe des chansons plus engagées.
"The heart of a man" of which 600,000 copies were sold or "Of love" in which he signed more committed songs.
"Des millions de regards et de larmes à peine essuyées".
"Millions of looks and tears barely wiped".
Mais au-delà des ventes d'album, Johnny c'est avant tout la scène.
But beyond album sales, Johnny is first and foremost a showman.
Ses concerts sont gigantesques.
His concerts are gigantic.
500000 personnes à la Tour Eiffel en 2000, sept fois le Parc des Princes, neuf fois le stade de France et les mises en scène sont délirantes.
500,000 people at the Eiffel Tower in 2000, 7 times the Parc des Princes, 9 times the Stade de France and the staging is crazy.
"Merci beaucoup."
"Thank you very much."
Parallèlement à sa carrière de chanteur, Johnny a toujours fait du cinéma.
Alongside his singing career, Johnny has always been a film actor.
Figurant dans "Les Diaboliques" de Clouzot, il tourne également avec Claude Lelouch, Costa-Gavras ou Jean-Luc Godard.
An extra in "Les Diaboliques" by Clouzot, he also worked with Claude Lelouch, Costa-Gavras and Jean-Luc Godard.
"D'abord c'est formidable de tourner avec Jean-Luc Godart.
"First of all, it's great to work with Jean-Luc Godart.
Et puis bon il y a des jours ça se passe très bien, des jours ça se passe un peu moins bien."
And well there are days when things go very well, and days when things go a little less well."
En 2003 il obtient le Prix Jean Gabin pour "L'homme du train" de Patrice Leconte, avant de retrouver Lelouch 11 ans plus tard et à l'écran son copain de toujours Eddy Mitchell.
In 2003 he won the Jean Gabin Prize for "The Man of the Train" by Patrice Leconte, before joining Lelouch again 11 years later and sharing the screen with his lifelong friend Eddy Mitchell.
Et puis Johnny, c'est les femmes.
Johnny also means women.
Sylvie Vartan donc, et quatre autres mariages.
Sylvie Vartan, as mentioned, and four other marriages.
Le mannequin Elisabeth Étienne pour quelques mois, deux mariages et deux divorces avec Adeline Blondieau, une fille avec Nathalie Baye et enfin un dernier mariage et deux filles avec Laeticia Hallyday.
The model Elisabeth Étienne for a few months, two marriages and two divorces with Adeline Blondieau, a daughter with Nathalie Baye and finally a last marriage and two girls with Laeticia Hallyday.
Souffrant d'un cancer des poumons, Johnny a pourtant continué à se produire sur scène.
Suffering from lung cancer, Johnny continued to perform on stage.
Avec lui la France perd l'un de ses plus grands monuments.
With him France loses one of its greatest monuments.
French Subtitles
English Subtitles

English Subtitles

Free

Log in or create a free account

Log in Signup ×
Slow Motion

Slow speed down!

Free


Log in or create a free account

Log in Signup ×
Quiz score: {{ points + '/' + maxPoints }}

Essentials

Quiz

Test your understanding of every video with a set of 3 to 5 questions in French!


Requires a subscription to the Essentials Plan (or above).

Log in Signup
×
Video's Vocabulary
0

Click on the subtitles to add words
French Subtitles
English Subtitles

English Subtitles

Free

Log in or create a free account

Log in Signup ×
Slow Motion

Slow speed down!

Free


Log in or create a free account

Log in Signup ×
Advanced | 9 Dec 2017 | Source: Le Monde / Youtube, 6 Dec 2017 | Embed  

Embed Video

Copy and paste this code:
Includes affiliate links!
×
Plus Plan

Downloads (PDF)

For classrooms and for individual learners who want to go further. Requires a subscription to a "Plus" Plan.

Separate the words Beginner

Find the missing spaces in the video's transcript.
Exercise | Answers

Order the sentences Beginner

Put the sentences back in the right order.
Exercise | Answers

Fill the gaps

Find the missing words in the video's transcript.
Verbs: Exercise | Answers
Nouns: Exercise | Answers

Word Puzzle

Put the letters back in the right order to find the words heard in the video.
Verbs: Exercise | Answers
Nouns: Exercise | Answers

Phrase Puzzle

Put the words back in the right order.
Exercise | Answers

Classroom Quiz

Same as the online Quiz, but on paper.
Exercise | Answers

Free Sample

See what these resources look like!
Download

More videos

Discuss

Essentials

Video's Vocabulary
0

All the words you click, in one place


Requires a subscription to the Essentials Plan (or above).

Log in Signup ×
Premium

Assignments

Save time & give your students assignments they will
Set up your classes and invite students to join
Create assignments easily: pick a video, decide what students should do, set a deadline
Assignments can include watching a video, taking the Quiz, writing answers to your question(s) and/or downloading and completing worksheets
Students can complete assignments from their computer, mobile or tablet
Monitor submitted assignments at one glance

What subscription do you need?
You must have a Premium subscription to create assignments. Students only need a free account to complete them. When a video is part of an assignment, all premium features (dictionary, vocabulary list, quiz and downloadable worksheets) are automatically unlocked for students on that video until the assignment's due date.


×
Plus Plan

Download




Subscribe or log in to your "Plus" account for unlimited downloads

Log in Signup ×
Free

Download




This document is free, but you must be authenticated. Please log in or create a free account!

Log in Signup ×
Copyright 2017 Ilini - All rights reserved
×
Essentials

My vocabulary
0

All the words you click, in one place


Requires a subscription to the Essentials Plan (or above).

Log in Signup ×

Online Classroom

The Online Classroom allows you to give and review student assignments.

Ask your students to:
- Watch a video
- Answer the video's comprehension quiz
- Submit a written assignment
- Download, print out and complete PDF worksheets.

You can create as many classes as needed and invite an unlimited number of students. Students only need a free account to join the classroom and to complete the assignments.
×